viernes, 15 de octubre de 2010

Diciendo la verdad, desde la frontera con Gaza.

por Ana Jerozolimski

Con el Dr. Pablo Boksenbojm, médico uruguayo-israelí en el hospital "Barzilai" de Ashkelon.
Al Dr. Boksenbojm lo conocimos años atrás, a raíz de una de las varias vueltas de crisis en la zona. Nos resultó simbólico que llegamos a él justamente cuando en el hospital "Barzilai" de Ashkelon en el que trabaja en los últimos doce años, se atendía a numerosos palestinos que habían llegado heridos a raíz de los choques internos en la Franja de Gaza. Era la antesala del golpe de Hamas, tras el cual la organización integrista palestina tomó el poder absoluto en la zona.

Pablo Boksenbojm, que se radicó en Israel hace casi tres décadas, se desempeñó como médico primero en el hospital "Kaplan" de Rejovot y luego en el "Beilinson" de Petaj Tikva, siendo hoy el Jefe de la Unidad de Cirugía Ambulatoria en el Hospital "Barzilai", donde también ocupa el cargo de Sub-Director de Anestesiología.

Ve la realidad con sus propios ojos, en el terreno, cuando llegan a sus manos pacientes palestinos. Y no entiende de qué hablan algunos en el mundo cuando acusan a Israel por su trato a los palestinos. En esta entrevista nos lo explica.

P: Dr. Boksenbojm ¿cómo se siente, como israelí pero más que nada como médico que ha atendido a palestinos tantas veces en el hospital Barzilai, cuando oye la forma en que se presenta a menudo a Israel en relación al conflicto con los palestinos?
R: Las cosas hay que separarlas. Nosotros, como médicos de un hospital que atiende a la población que atiende y que se encuentra desde hace tantos años en la situación en la que se encuentra, sabemos hace mucho que hay que separar los distintos temas. Como médico, esto es un compromiso. Por lo tanto, por más que haya cierre o bloqueo a la Franja de Gaza, tenemos claro que como médicos eso ni lo miramos, ni pensamos en el bloqueo. Es algo muy secundario. Atendemos a los pacientes y les damos todo lo necesario. Después, cuando llegás a tu casa y podés pensar tranquilo en toda la situación, podés decirte "¡pucha, cuánta hipocresía hay en el mundo, cuántas mentiras!". Y ahí me pregunto por qué el mundo se pasa mostrando lo que hacemos mal o medio mal, o lo que a lo mejor no hacemos tan mal pero lo muestran como si lo fuera, pero no están al lado mío cuando yo estoy atendiendo a los palestinos de Gaza.

P: O sea, no permite que esos pensamientos afecten el tratamiento, pero existen.
R: Por supuesto. Primero atiendo pero después, cuando te ponés a pensar, duele. Te voy a dar un ejemplo, respecto a lo que pasó hace poco con la flotilla turca del "Mavi Marmara". Veinte de los "activistas de la paz" llegaron al hospital. Cuando llegaron al "Barzilai" y se negaron a ser atendidos por médicos israelíes y cuando le pegaron a una enfermera, ninguno de los periodistas que estaba allí lo filmó o lo publicó. Nada. El cuerpo médico no estaba ahí para castigarlos sino para atenderlos. Y los atendimos en las mismas piezas y en las mismas camas en las que atendemos a la población israelí, a la población que viene de la Franja de Gaza, de todos lados. Sin mirar y sin preguntar.


P: El hospital no hace distinciones.
R: Claro que no. A tal punto, que ellos pidieron que los atiendan médicos árabes, buscamos médicos árabes -que los hay en el Barzilai como los hay en todos los hospitales de Israel, inclusive jefes de departamentos- pero cuando vinieron, los insultaron, los llamaron de traidores.Y cuando mirás todo eso, al final te preguntás qué estaba pasando acá. En el hospital nadie les preguntó sobre su pensamiento político ni por qué habían hecho los que hicieron, sino que los atendimos.

P: Aunque no hayan hablado de política ¿tenían claro que los que llegaron heridos a vuestro hospital eran radicales islámicos?
R: Si, sin lugar a dudas te dabas cuenta de lejos...Si te dicen que no le van a contestar a nadie más que a un médico árabe, te das cuenta de su pensamiento y de para dónde van. Es obvio.


P: ¿Al final, entonces, no los atendieron?
R: Si, al final se los atendió. Si uno tiene una persona herida, no deja de examinarla. Ninguno de los que llegó a nuestro hospital tenía nada grave, algunos rasguñones, en general. Pero el examen general se los tenés que hacer igual. Se les hace análisis de sangre para ver que estén bien, electrocardiograma, placa de tórax. Por supuesto que eso las Naciones Unidas no lo van a pagar. Todos los gastos médicos que esa gente generó a Israel, los pagará Dios, no sé, seguro no ellos.

P: Le podrán contestar que si Israel los hirió, que pague por ello.
R: Si, lo podrán decir. Pero lo que yo te comentaba iba a otra cosa.
P: Si, está clarísimo.

P: Sé que hay altibajos en cuanto a la cantidad de palestinos de Gaza que llegan a recibir tratamiento en el Barzilai. ¿Has atendido últimamente a gente de la Franja?
R: La semana pasada atendimos a una muchacha pos-parturienta-la recibí yo-, una joven de 19 años. Pasó por el cruce de Erez. Era su primer parto, se complicó, nació un bebé muerto, la tuvieron durante tres días sangrando en el hospital de Gaza y cuando no pudieron solucionarlo, la mandaron para nuestro hospital.
En realidad iban a mandarla al hospital Asaf Harofé, iba hacia allí en ambulancia-no sé por qué contacto-pero cuando estaba en la ambulancia se agravó su situación y como estaban a la altura, más o menos, del Barzilai, entraron para nuestro hospital. Tenía un sangrado espantoso. Por suerte la sacamos viva.


P: ¿Qué significa eso en términos del tratamiento que tuvieron que darle?
R: Le tuvimos que dar –para que se entienda que no hay diferencias en los tratamientos que se dan a unos y otros- 20 unidades de sangre, 45 unidades de plasma, 43 unidades de crioprecipitado que es un componente de la sangre para la coagulación y 25 unidades de trombocitos.

P: No suena a tratamiento promedio.
R: Claro que no. Es un disparate. Le cambiamos el volumen de la sangre varias veces porque estaba sangrando terrible, Al final le dimos también novoseven , el factor 7 activado, algo que es sumamente caro y que consideramos que en ese caso era esencial.

P: ¿Quién paga todo eso?
R: Hay cierto arreglo, pero no sé qué está sucediendo ahora. Antes de que pasara todo lo que pasó con Gaza y antes de que Hamas subiera al poder, cuando tenían problemas y recibían ayuda de nuestro hospital, había un acuerdo con el gobierno de los palestinos, que era del Fatah. Lo que se hacía era que de la devolución del dinero de los impuestos que Israel les pasa a ellos, se recortaba lo correspondiente por los casos de tratamientos médicos. Pero no sé decirte si eso funciona o no.

P: Si no lo sabe, eso significa que ustedes al atender dan lo necesario, sin preguntar si hay quien lo pague.
R: Justamente. Nosotros, como médicos, cuando atendemos, damos lo que tenemos que dar.


P: Se sabe que por un lado, desde que Hamas tomó el poder en Gaza, siguieron llegando palestinos a atenderse en Israel, pero al mismo tiempo, está claro que Hamas intenta frenarlos, que no lleguen acá. El caso de esta chica que vino con el sangrado ¿fue el único de los últimos tiempos?
R: No, no fue el único, para nada. Cuatro días antes tuvimos un niño de 5 años al que trajeron ahogado mientras comía sandía. Le quedó un cuerpo extraño en las vías respiratorias, se atragantó y se ahogó. Por ese cuerpo extraño que le quedó adentro, hizo lo que se llama atelectasis, se le cerró un pulmón. En Gaza no lograron resolverlo y lo mandaron para aquí. Un problema que tenemos en estos casos es que no siempre sabemos exactamente todos los detalles de qué le pasó al paciente o mejor dicho qué le hicieron, ya que no siempre mandan información exacta o completa. Muchas veces tratamos de comunicarnos con los médicos que atendieron al paciente, como hicimos con esta jovencita. A través de nuestros médicos que hablan árabe, llamamos a los médicos que la mandaron para que digan exactamente qué es lo que pasó. Con el chico, luego que lo tuvieron internado y ventilado mucho tiempo y no le pudieron reabrir el pulmón, entró en sepsis y estaba en una situación catastrófica. En nuestro hospital le dimos asistencia de primeros auxilios para estabilizarlo y luego lo trasladamos a un lugar donde hay cirugía de pulmón, porque ya estaba muy mal. Eso ya no era acá, así que no sé qué pasó después.
En resumen, siguen llegando pacientes de Gaza, pero desde que Hamas llegó al poder hay muchísimos menos que antes.

P: Y a ustedes, como médicos. ¿Les consta que eso se debe a que Hamas no quiere que venga gente a atenderse a Israel, y no a que Israel no les permite la entrada?
R: Totalmente.

P: ¿Cómo saben con certeza que el tema es que Hamas no los deja pasar?
R: Porque les preguntamos a los pacientes que sí llegan, porque tenemos contactos con los médicos. No olvides que muchos médicos que trabajan allá fueron formados en nuestro hospital. A muchos los conocemos personalmente- y antes de que Hamas subiera al poder, tuvimos una época en la que todos los meses viajábamos al hospital "Shifa" a ayudarles, a dar opiniones sobre los casos de los internados, hacíamos visitas de médicos con ellos. Ibamos al "Shifa"...a la unidad de terapia intensiva, a otros lados.

P: Eso fue hasta el golpe de Hamas.
R: Exactamente. Y cuando la administración de Gaza estaba en manos de Israel, los responsables de la salud eran las Fuerzas de Defensa de Israel. Y hasta mediados del 80. Fue justamente Tzahal quien creó y escribió cómo construir el sistema de salud en Gaza. No sé si existe, pero el programa lo ideó Israel. Y muchos de los médicos palestinos de allí se formaron con nosotros. Su director de Cuidados intensivos hizo su especialización en eso aquí, en nuestro hospital. Es el que sigue ahora en ese mismo cargo.
Y volviendo a lo que pasa hoy, otra diferencia que notamos es que antes siempre venían con alguien de la familia, pero ahora no mandan a nadie, no dejan salir a nadie.


P: ¿No pueden ser limitaciones impuestas por Israel?
R: No, para nada. No existe. En caso de salud, no existe. Cuando traen un caso, inmediatamente se traspasa. Además, llega al hospital por fax el pedido con la descripción del caso y ya se arregla todo con los servicios del ejército para que les hagan el pasaje rápido. Hasta se les manda ambulancias de cuidados intensivos de acá para recibirlos en la frontera, ya que sabemos que los que llegan de allí son más complejos que los comunes- Eso lo saben también los soldados en la frontera.

P: Dr. Boksenbojm, usted me está describiendo muy claramente una situación que conoce desde adentro y por otro lado sabe cómo se presenta a menudo a Israel en el mundo. Volviendo al principio de esta entrevista: ¿qué piensa?
R: ¿Qué pienso? Me da rabia. Pienso cuánta hipocresía hay en el mundo. Ahora la moda es ser pro Islam porque el palestino y el musulmán son vistos como el David, aunque el que parece Goliat tenga razón. El pueblo palestino es el visto hoy por el mundo como el débil. Eso, junto con algunas cosas quizás no muy acertadas que ha hecho el Ministerio de RREE al no explicar bien la situación, da un mal resultado. Quizás se sentaron a descansar pensando que, total, como tenemos razón, seguramente los demás lo van a comprender; desgraciadamente no es así. Bien sabemos que como decía Goebbels, no importa qué tamaño tiene la mentira, si la repetís muchas veces, al final se convertirá en verdad.

P: ¿Cómo se sale de este embrollo?
R: Quizás una forma sea tratar de dejar de lado rencores, que ambas partes sepan que el que está del otro lado tiene derecho a vivir. El de ese lado lo tiene y el de este lado también lo tiene. Cuando se llegue a esa conclusión, neto, y dejen de pelearse por dos centímetros más o tres menos, el odio no permitirá solución. Mientras haya gente que siga tirando brasitas al fuego para conservarlo, no llegaremos a nada.

Calendario lunisolar

El calendario hebreo es precisamente eso, lunisolar. Se basa tanto en el sol como en la luna, cuenta con 12 meses que pueden llegar a tener entre 29 y 30 días.
Según la Biblia la cuenta comienza en el mes de Nisan (llamado en la Biblia el primer mes) y concluye en el mes de adar.
Mientras que en el calendario hebreo actual se comienza el año con el mes de tishrei ya que en ese mes es celebrada la fiesta de Rosh Hashana que su traducción en español sería (cabeza del año) y concluye en el mes de elul.
La Biblia cuenta los meses de la siguiente manera:
1-Ninsan 4 -Tamuz 7-Tishrei 10-Tebet
2-Iyar 5 -Av 8-Jeshvan 11 -Shvat
3-Sivan 6 – Elul 9-Kislev 12-Adar
En el mes de Nisán se celebran las pascuas, mientras que en el mes de Adar se celebra Purim.
El calendario hebreo utilizado hoy en día:
1-Tishrei 4-Tebet 7 -Ninsan 10-Tamuz
2-Jeshvan 5-Shvat 8 -Iyar 11-Av
3-Kislev 6-Adar 9 -Sivan 12 – Elul
En me de tishrei se celebra Rosh Hashana .
Lo más increíble de todo es que en el año 359 a. C. uno de los grandes sabios del pueblo judío, el sabio Hilel perfeccionó el calendario para que todas las festividades fueron exactamente en los meses correspondientes. Y cada año cayesen en las mismas fechas para que no hubiese ningún error.

Israel desafía a palestinos a reconocer el “Estado judío”

El Primer Ministro israelí, Benjamín Netanyahu, propuso el lunes una nueva moratoria sobre la construcción israelí en los territorios en disputa de Cisjordania a cambio de que los palestinos reconozcan a Israel como “Estado Nación del pueblo judío”, una iniciativa rechazada por la parte palestina.

En un discurso ante los diputados en la apertura de la sesión invernal del Parlamento, Netanyahu explicó sus condiciones para renovar la congelación de los construcciones, una medida considerada por algunos clave para continuar con las conversaciones de paz directas que empezaron hace apenas un mes.
“Si el liderazgo palestino dice de forma inequívoca a su pueblo que reconoce a Israel como Estado Nación del pueblo judío, estaré dispuesto a reunir a mi gabinete y pedir una nueva moratoria sobre las construcciones”, dijo Netanyahu.
“Ya he hecho pasar el mensaje a través de canales silenciosos y ahora lo digo en público”, dijo en un discurso emitido en directo por la televisión.
Pero su oferta fue rechaza de inmediato por los palestinos.
El principal negociador palestino, Saeb Erakat, señaló que este asunto no tenía nada que ver con la crisis de las negociaciones de paz.
“Esta cuestión no está relacionada con el proceso de paz ni con las obligaciones con las que Israel no ha cumplido. Lo rechazamos tanto en bloque como en el detalle”, declaró.
Las conversaciones de paz directas entre Israel y los palestinos empezaron el pasado 2 de septiembre pero se detuvieron hace dos semanas, cuando expiró la moratoria parcial de 10 meses.
Pese a la presión diplomática, Netanyahu se ha negado hasta ahora a imponer una nueva moratoria, a la vez que pidió a los palestinos no abandonar las conversaciones.
“¿Qué podría convencer al gobierno, y sobre todo a los ciudadanos de Israel, de que los palestinos están realmente listos para vivir con nosotros en paz?”, preguntó Netanyahu. “¿Algo que mostrara un verdadero cambio en el lado palestinos?”, añadió, a la vez que dijo que tal paso se interpretaría como prueba de las verdaderas intenciones genuinas hacia Israel.
Los palestinos reconocieron formalmente el Estado de Israel en vísperas de los acuerdos de Oslo de 1993, pero han rechazado el pedido de reconocer su carácter judío porque supondría la renuncia al “derecho de retorno” de aquellos árabes que abandonaron, en su mayoría por llamado de otros Estados árabes, el actual territorio de Israel durante la guerra de 1948.
Antes de esta propuesta, el gobierno israelí dio su apoyo a un proyecto de ley que impone la celebración de un referéndum como paso previo para cualquier retirada territorial de la meseta del Golán y del este de Jerusalem, la primera ciudad sagrada para los judíos, anunció un portavoz del Ministerio de Justicia.
“La comisión interministerial encargada de la legislación ha ratificado, en nombre del Gobierno, un proyecto de ley que prevé la celebración de un referéndum antes de cualquier retirada de un territorio bajo soberanía israelí”. La decisión fue aprobada con siete votos a favor y tres en contra.
El proyecto de ley debe pasar aún por el Parlamento, pero los medios israelíes consideran que el respaldo a la propuesta gubernamental está asegurado.
Israel descarta volver a las fronteras de 1967
El Viceprimer Ministro israelí, Silvan Shalom, descartó el miércoles todo retorno a las fronteras de 1967, en respuesta a una contrapropuesta palestina de reconocimiento de Israel, bajo cualquier nombre que sea, a cambio de una retirada de los territorios ocupados desde ese año.
“El retorno a las líneas de junio de 1967 es inaceptable”, afirmó Shalom a la radio pública. “Existe un amplio consenso en Israel sobre este punto”, añadió.
Los palestinos pidieron el miércoles a la administración estadounidense y a Israel suministrarles un mapa del territorio hebreo, en respuesta a una petición de Washington de formular una contrapropuesta a la oferta del Primer Ministro israelí, Benjamín Netanyahu, de una nueva congelación parcial de la colonización a cambio del reconocimiento de Israel como “Estado del pueblo judío”.
“Si ese mapa se funda en las fronteras de 1967 y prevé el fin de la ocupación israelí de todos los territorios palestinos ocupados en 1967, reconoceremos a Israel bajo cualquier nombre que se otorgue, de conformidad con el derecho internacional”, declaró Yasser Abed Rabbo, uno de los dirigentes de la Organización de Liberación de la Palestina (OLP), que participa en las negociaciones de paz con Israel.
Cabe destacar que los territorios reclamados en la actualidad por los palestinos, estaban anteriormente bajo soberanía egipcia (Gaza) y Jordana (Cisjordania), y nunca en la historia estuvieron bajo soberanía de alguna entidad palestina.

Rollos de Torá y un arca sagrada

En el Museo del Judaísmo de Babel (Irak) se inaugurará la semana próxima una exposición única y la primera en su tipo. Contendrá una colección de antiguos rollos de la Torá de Babel y ashkenazíes, que fueron empleados por comunidades judías tanto en Babel como en otros países.

El Centro de la exhibición será una auténtica Arca Sagrada que se encontraba en la residencia de la familia Sasson, procedente de Bagdad y que emigró de India a Inglaterra a fines del siglo XIX.
El arca estuvo emplazado en en la sinagoga privada de la familia donde concurrían creyentes oriundos de Babel. En 1941, como consecuencia del bombardeo por los nazis, la familia se mudó a una población apartada de Londres y llevó consigo la sinagoga con todo su contenido.
La familia Sasson hizo aliá en la década del ‘70 y se radicó en el barrio Bait Vagán de Jerusalén. La sinagoga fue establecida en la nueva casa de la familia y permaneció habilitada hasta comienzos del presente decenio.
El ex ministro y galardonado con el Premio Israel Mordejai Ben Porat, presidente del Centro del Judaísmo de Babel, informó que además de los rollos y el arca pertenecientes a la familia Sasson será posible admirar una colección de rollos procedentes de Bagdad y Kurdistán, artículos religiosos, fotografías auténticas de sinagogas de Babel y de Extremo Oriente, cortinas bordadas que servían para cubrir las arcas y muebles que pertenecieron a las sinagogas.
Uno de los rollos de la exposición fue escrito a comienzos del siglo pasado. Lo acompaña su envoltorio y adornos hechos de cuentas y vidrio. La familia a la que pertenecía consiguió, a último momento, sacarlo de Irak cuando debió abandonar rápidamente el país en el año 1949.
El museo se encuentra en Sderot Ben Porat 83 de la ciudad de Or Iehuda. Para más información es posible llamar a los teléfonos: 03-5339278/9.
Powered By Blogger